Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - typy

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

14 sonuçtan 1 - 14 arası sonuçlar
1
325
Kaynak dil
İngilizce The cosmetics industry has done well off the...
The cosmetics industry has done well off the illusions created by advertising. Beautiful, young women are used in advertising campaigns, which suggests to the consumer that if you buy this product, you will look just as beautiful. Every fad sows new hope that a pivotal development in anti-ageing has been achieved, although these changing trends do not change the needs of the skin.
Please translate into French/France

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Industrie cosmétique
63
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe uyur gezerken
Uyur gezerken kızı nasıl ayarladığını suratındaki ifadeden anlayabilirsiniz.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca somnambule
İtalyanca Sonnambulo
İngilizce You can understand
125
Kaynak dil
İspanyolca Un aumento de la esperanza de vida al nacer,...
En Europa se produce un continuo aumento de la esperanza de vida al nacer, lo que permite a un número considerable de europeos alcanzar una edad avanzada.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Une augmentation de l'espérance de vie à la naissance
38
Kaynak dil
Türkçe eyvallah kardeÅŸim sizin yanınızda lafım olmaz
eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Thanks my brother
24
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe keÅŸ esrarcı ot içiyo kanka bu
keş esrarcı ot içiyo kanka bu
No punctuations : "meaning only"

Tamamlanan çeviriler
İngilizce He's junkie..
Fransızca C'est une nana droguée. Elle fume du ...
21
Kaynak dil
Türkçe kardeÅŸ karizma çıkmışsın.
kardeş karizma çıkmışsın.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Charismatique
İngilizce Buddy, you came out charismatic.
108
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
İtalyanca Non vedo l'ora di vederti amore.
Non vedo l'ora di vederti amore.
Non ce la faccio più a stare senza te.
Ti mando un bacio con tutto il mio cuore.
Grazie d'esistere!

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je n'en peux plus d'attendre pour te voir
İngilizce I can't wait to see you
Romence Abia aştept să te văd....
91
Kaynak dil
İspanyolca El té negro con leche
El té negro con leche no se prepara sólo con leche, es un té hecho con agua al que se le añade un dedo de leche.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce The black tea with milk
Fransızca Le thé noir au lait
Yunanca Το μαύρο τσάι με γάλα
96
Kaynak dil
İngilizce Agreement on giving up child to be under absolute...
Agreement on giving up child to be under absolute guardianship of the Department of Social Development and Welfare
C'est le titre d'un accord (acte ? Consentement ?) d'abandon d'un enfant, signé par une maman. L'enfant va être confié au département en vue d'une adoption. Il me faudrait une traduction la plus "juridique" possible. Merci d'avance pour votre aide !

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Accord pour abandonner un enfant
45
Kaynak dil
İngilizce Registrar's signature acknowledging birth...
Registrar's signature acknowledging birth notification
Je souhaiterais traduire cette formule qui se situe en bas de page d'un certificat de naissance, sous la signature de l'officier d'état civil. Merci !

Tamamlanan çeviriler
Fransızca La signature de l'officier d'état civil
38
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca На моята друга половина, с любов! В "и" З
Това е на моята друга половина, с любов! В и З
"и"-съюз. Важно е "моята друга половина" да бъде преведено буквално, макар че е в смисъл на половинкакато любим. Ако има разлика в графичното изписване на арабските диалекти и има възможност нека бъде преведено на няколко такива.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce To my other half, with love! V and Z
Fransızca Ceci est à mon autre moitié
Arapça هذا لنصفي الآخر...
1